Added: Jun 9, 2007
From: Waymeeloow
Duration: 2:48
Beaucoup me demandent des informations sur la musique, elle provient d'une compilation de musique flamande, MOGEN WIJ VREEMD GAAN sortie en 2002 ;) www.ville-bailleul.fr Belle te Frans-Vloandern (Vlaemsh) Belle in Frans-Vlaanderen (Nederlands) Bailleul en Flandre française (Français) Bailleul in French Flanders (English)
Channel: Travel
Tags: bailleul belle flandern flanders flandre flandrez flandria flemish france houtland nord vlaanderen vloandern westhoek
Rating: 4.89 (9 ratings) Views: 3621' favoriteCount='12 Comments: 21
frizoluche Says:
Jun 10, 2007 - Magnifique! émouvant : Voilà qui donne vraiment envie d'y retourner. Merci pour cette visite trop courte. La musique particulièrement bien choisie participe à l'ambiance de cette vidéo. Bravo. Cathy.
kerstmanneke82 Says:
Jun 16, 2007 - Noaste kji e liedje in 't vlams o'j wilt... Vlams es noh olsan de toale van Belle, nie Frans... Mo 't es wel schwone muzik. Prochain temps peut-etre la musique en flamand, le flamand est encore la langue de Belle, ne pas la français, mais c'est de la musique très belle.
Gamikaze59 Says:
Jun 21, 2007 - ik weet niet van welk land dit lied komt, maar dat gaat zeer goed met mijn zo mijn mooie stad Belle. Vertrouwen om Vlaams te zijn! Bedankt veel voor dit diaporama foto's ;) la neo capitale flamande n'as rien perdu de son charme. Fier d'être de Bailleul !!
Waymeeloow Says:
Jun 22, 2007 - Dit lied is van Vlaanderen :-P E' VLAEMSCH LIEDTSCHE VOOR NUUZE STAD :-D hehe.. Belle is myn Heilige Stad... Heee, 'k kan oude vlaemsch verstonden en klappen... maer geen nederlands... Kzyn e' Bellenaert ! :-D
chekvhv Says:
Sep 6, 2007 - Ik hoop dat Zuid-Vlaanderen terug bij Vlaanderen komt op termijn. Vlaanderen is bijna onafhankelijk! Alleszins: Houzee voor je filmpje! Blij te zien dat je trots bent om Vlaming te zijn.
Waymeeloow Says:
Oct 21, 2007 - K prat geen vlaams maar ik begriep een betje. Dank u well voor uw comment ;) maar... Ik denk dat Zuid-Vlaanderen is Frans-Vlaanderen... I mean, people think they're french and it will be absolutely impossible to make it "come back"... if you see what i mean.
Artesischer Says:
Nov 20, 2007 - But the Zuid-vlamingen were not replaced by Frenchmen, they did not disappear. It's the same people who lives here, but they just forgot who they were. Nothing is definitely impossible since there's always a chance that a people can awake.
aurelie59tomlove Says:
Dec 29, 2007 - hey remy !!bisous
frizoluche Says:
Feb 6, 2008 - Comme le lion des armes de la Flandre est magnifique et fier! Rémy, en Mars je reviens à Belle te Frans-Vloandern, pour quelques heures. Peut on trouver un CD de la merveilleuse musique de cette vidéo et un beau lion de Flandre en sticker que ma voiture exhiberait à Aix en Provence et partout où j'irai voyager? Haut les coeurs! car votre Flandre est toujours aussi belle et majestueuse. Bises. Cathy.
Waymeeloow Says:
Feb 12, 2008 - Aaaah voilà un commentaire comme je les aime, sur la Flandre belle et majestueuse ! Cathy j'espère qu'il fera aussi beau quand tu viendras que les fois précédentes ! Pour le CD je demanderai au père, et le sticker, on en a trouvé des beaux (pas des merdiques) alors ça pourra se faire ! J'ai hâte de te voir ! En attendant, bons voyages partout en France !
mssnrprzlln Says:
Apr 29, 2008 - ça se vaut. Autrefois la france s'étendait jusqu'à Brugge (Bruges), mais alors ce n'était pas un état monolinguistique. Le Néerlandais (flamand) et le français ont d'ailleurs d'importantes racines communes en ce que le Néerlandais est essentiellement dérivé du francique (frankisch) et le français est fortement influencé par le françique, bien qu essentiellemnt latine.
Waymeeloow Says:
Apr 30, 2008 - La France jusqu'à Brugge, oui, par le Comté de Flandre. -- Biensûr, d'importantes racines communes. Il faut cependant être spécialiste pour remarquer ça, demandez à Monsieur Toutlemonde, pas sûr qu'il sache un mot de néerlandais.
mssnrprzlln Says:
Apr 30, 2008 - c'est vrai, mais cette ingnorance n'est pas naturelle, elle est le résultat de manoeuvres nationalistes qui ont promouvé des sentiments unilatérales d'identité nationale. En cette affaire, la france a été un champion.
Gardhard Says:
Sep 6, 2008 - d'un point de vue étymologique, le néerlandais devrait être appelé français...
VlaamsNationalist Says:
Sep 28, 2008 - J'ai visité des villages en Flandre Française comme Godewaersvelde, Cassel ... et c'était très bien. C'est une région qui est très belle et la population locale chérit leur histoire flamande.
Waymeeloow Says:
Oct 19, 2008 - et le français neogalolatin?
germouchel Says:
Nov 9, 2008 - Cette musique avec Bailleul en toile de fond !! je suis de DK et pensais que Bailleul penchait plutôt du côté de Lille. Il y a ube vingtaine d'années , j'ai vu en Belgique sur les voitures un lion avec la mention, de mémoire: "Ik ben Vlaams, Ik ben fier op". A quand le même bilingue ?
Waymeeloow Says:
Nov 10, 2008 - ^^ Bailleul est à cheval entre l'Houtland et la Plaine de la Lys. Mais Lille est toujours la capitale de la Flandre française ! Francophone depuis 1000 ans, certes. Bailleul est francophone depuis moins d'un siècle. La limite est au niveau de Steenwerck... Mais c'est toujours la FLANDRE ^^ Les stickers "Ik ben Vlaming en daar ben ik fier op" existent toujours !!! Il y a des stickers "VLAANDEREN FLANDRES"
germouchel Says:
Nov 10, 2008 - le sticker que j'avais vu n'est pas le même car à part mes fautes d'ortographe, il n'était pas plus long. Celà dit merci pour votre réponse et je sens que vous connaissez très bien les Flandres. Il paraît que le lion des Flandres n'a pas toujours été l'emblème de la Flandre et que le drapeau rayonnant genre Flandre occidentale serait son prédéceesseur.
Waymeeloow Says:
Nov 30, 2008 - C'est vrai !
etoiledanseuse Says:
Jun 9, 2007 - Beautiful. =) I cannot wait to visit it someday!