Added: Aug 16, 2007

From: RoadrunnerCanada

Duration: 4:17

À Tout Le Monde [Set Me Free] (Album Version) by Megadeth (c) 2007 The All Blacks B.V. Issued under license to Roadrunner Records from The All Blacks B.V.

Channel: Music

Tags: (album  [set  free]  le  me  megadeth  metal  monde  records  roadrunner  tout  version) 


Rating: 4.85 (805 ratings)    Views: 189650' favoriteCount='1341    Comments: 25

mitchio83 Says:

Nov 5, 2008 - He cant speak french, he actually had alot of trouble just trying to learn the chorus to this song.

mitchio83 Says:

Nov 5, 2008 - This is not the version on Youthanasia

ElectTheeDead Says:

Nov 5, 2008 - What a fuckin' SHIT version.

monkeynutjohn Says:

Nov 6, 2008 - two reasons why this version is shit the female singer and no marty friedman; lesson: don't fix it if its not broke

TangoDandy Says:

Nov 6, 2008 - Fully agree man... What is this??? Come on Dave...

ColtraneTaylor Says:

Nov 6, 2008 - What the FUCK! She looks and sounds like a Pussycat doll! Dave you stupid cumstain!

TimTehPilot Says:

Nov 6, 2008 - i do kinda like it faster tho

hateme4everplz Says:

Nov 8, 2008 - loool,i assure you that he's speakin well french ..

mitchio83 Says:

Nov 8, 2008 - Watch the making of Youthanasia, it shows him trying to learn the french part and having trouble..

TimTehPilot Says:

Nov 8, 2008 - yeah kinda

hateme4everplz Says:

Nov 9, 2008 - ok i'll

PersonalDeath666 Says:

Nov 9, 2008 - á tour le monde is "To all the world, To all my friends, I love you, I have to leave."

blakerocker Says:

Nov 10, 2008 - To clarify people, are lots of misunderstanding seems to have come from this; A Tout Le Monde means To the whole wolrd/to all the world - not To Everyone as people posted earlier.

maneythegreat Says:

Nov 10, 2008 - machimni randi haroo lado kahnaet chikni muji jhussey puti haroo

huevoetoro Says:

Nov 11, 2008 - aguante megadeth la concha de la lora

VOSTFR Says:

Nov 12, 2008 - "To All The World" is only a litteral translation of "A tout le monde". The expression actually means "to everyone", when we say "a tout le monde" we don't really care about the whole planet, we just design some people.

villevalojr Says:

Nov 12, 2008 - christina Scabbia 4 life!

GeorgesGigaoctet Says:

Nov 14, 2008 - yes it's exact

Hamadryous Says:

Nov 15, 2008 - OH YEAH BABY !

tetomonster302 Says:

Nov 15, 2008 - This song is so ugly, because dont have that feeling of the original song, the orignal is SO SO SO BEATIFUL AND POWERFUL, i dont have problem with Christina Scabbia her voice is so beatiful, but the song for mi is HORRIBLE, dont have that FEELING...

menzoberranser Says:

Nov 15, 2008 - absolutly exact

baozakerga Says:

Nov 15, 2008 - i dont see why hardcore deth fans dont appreciate this version. i mean, the girl's voice is pretty good, and they made it faster. since when was fast ever bad? NEVER BITCH.

abhishekdubey1 Says:

Nov 16, 2008 - ain't that bad!

BITZArou Says:

Nov 17, 2008 - yes i love the chorus! vive la france!

katsboy22 Says:

Nov 18, 2008 - I like the original better but this ok, I mean it's not like some other group did this, it's Dave's song to do as he please, I sure he does not give a fuck what the whinners think.